Translation of "abbiano ratificato" in English

Translations:

have ratified

How to use "abbiano ratificato" in sentences:

Si, dal 1998, otto delle convenzioni di base sul lavoro devono essere rispettate da tutti i membri delle Nazioni Unite, indipendentemente dal fatto che i singoli governi abbiano ratificato tali norme.
Yes, since 1998, eight of the most basic international labour conventions have to be respected by all members of the United Nations, regardless of whether their national government has actually ratified them.
Ove sia presente un accordo plurilaterale sugli approvvigionamenti di Governo anche con Paesi extra comunitari, i contratti sono consentiti anche ai cittadini dei Paesi che abbiano ratificato questo Accordo, alle condizioni previste da questo.
Where the Plurilateral Agreement on Government Procurement concluded within the WTO applies, the contracts are also open to nationals of the countries that have ratified this Agreement, on the conditions it lays down.
Traduzione: Nonostante due di noi (la Cina e gli Stati Uniti) non abbiano ratificato il trattato, pensiamo che tutti i paesi che non l’hanno fatto (Egitto, India, Iran, Israele, Corea del nord e Pakistan) dovrebbero aderire al più presto.
Translation: Despite the fact that two of us (China and the United States) haven’t ratified it we think that all other countries who haven’t done so (Egypt, India, Iran, Israel, North Korea and Pakistan) should do.
2. – In caso di vacanza della Vicepresidenza, il Presidente nomina un nuovo Vicepresidente, che prende possesso della carica dopo che le Camere ne abbiano ratificato la nomina a maggioranza assoluta dei propri componenti.
2: Whenever there is a vacancy in the office of the Vice President, the President shall nominate a Vice President who shall take office upon confirmation by a majority vote of both Houses of Congress.
Il presente Protocollo sarà soggetto alla ratifica da parte dagli Stati firmatari di questo Protocollo che abbiano ratificato o aderito alla Convenzione.
Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Convention and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved.
Malgrado molti Paesi abbiano ratificato la convenzione, esistono alcune realtà in cui la procedura dell’eutanasia del cane è eseguita in modo da arrecare molta sofferenza agli animali.
Although many countries have ratified the Convention, there are some realities in which the procedure of dog euthanasia is carried out in such a way as to cause much suffering to animals.
Nonostante non tutti gli Stati membri dell’UE abbiano ratificato il pertinente accordo, dal mese di gennaio del 2009 la Svizzera applica preventivamente l’accordo antifrode.
Although not all EU members have ratified the corresponding agreement, it has been applied by Switzerland ahead of time since January 2009. Fact sheet
Il presente Protocollo è sottoposto a ratifica da parte degli Stati firmatari di questo Protocollo che abbiano ratificato o aderito alla Convenzione.
The present Protocol shall be subject to ratification by signatory States of the present Protocol which have ratified or acceded to the Convention.
“E’ un oltraggio che solo la metà degli stati membri Ue abbiano ratificato la Convenzione di Istanbul.
“It is an outrage that only half of EU member states have ratified the Istanbul Convention.
1.0447030067444s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?